あみぃの人生いろいろ!

気ままに生きる

ZAZA 버스 안에서 (バスの中で) 歌詞 和訳

引っ越し2曲目~

2016-03-07の記事

バスの中でロマンスが起きるのか?起きないのか?

女の子に声をかけたいけど自信がもてない男の子。

何よ、声かけたらいいじゃないのよってちょっと上からな女の子。

きっとすごく流行った曲だと思う。

でも一発屋だったらしい。

個人的に90年代の電化製品かなんかのCMに使われてそうなイメージ。


Zaza - In the bus, 자자 - 버스 안에서, MBC Top Music 19970329


그녀는 너무 지적이야 그녀는 너무 매력있고
彼女はとても知的だ 彼女はとても魅力的だ

그녀는 나를 병들게해 너무너무 좋아 죽겠어
彼女は俺を虜にする 好きすぎて死にそうだ


【Aメロ】
나는 매일 학교가는 버스안에서
俺は毎日学校に行くバスの中で

항상 같은 자리 앉아 있는 그녈 보곤해
いつも同じ席に座っている彼女が気になるんだ

하지만 부담스럽게 너무 도도해보여
だけど気後れするほど高嶺の花に見えて

어떤 말도 붙일 자신이 없어
どんな言葉もかける自信がない


【Bメロ】
아니야 난 괜찮아 그런 부담 갖지마
違うわ 私は大丈夫よ そんなに重く考えないで

어차피 지금 나도 남자친구 하나 없는데
どうせ今は私も彼氏がいないから

하지만 너는 왜 아무 말도 없을까
それなのにあなたはなぜ何の言葉もかけてこないの?

너에게 내가 정말 필요하다는걸 알아
あなたには私が本当に必要だって知ってちょうだい


【サビ】
넌 너무 이상적이야 니 눈빛만 보고
あなたはとても理想的よ あなたの瞳だけを見て

네게 먼저 말걸어 줄 그런 여자는 없어
あなたに先に声をかけてあげる そんな女の子はいないよ

나도 마찬가지야 이렇게
私も同じだよ こんな風にね



【A'メロ】
나도 매일 학교가는 버스안에서
俺も毎日学校に行くバスの中で

항상 같은 자리에 앉아 있는 그앨 좋아해
いつも同じ席に座っているあの子が好きだ

일부러 그녀의 곁에 서보기도 하지만
わざわざ彼女のそばに立ってはみるけど

왠지 내가 너무 부족해보여
なぜか俺がとても劣って見えるんだ


【Bメロ】

【サビ】


【Cメロ】
그렇게 쉬운 일도 망설이는 한심한 네 모습
そんな簡単なことも迷っている情けない俺の姿

정말 무지무지 답답해
すっごくもどかしい


【サビ】